[00:24.33]はるかはるか数亿年もの
[00:35.82]遥远遥远的数亿年前
[00:35.82]远い昔この地球(ホシ)は生まれだ
[00:47.67]地球诞生在好久以前
[00:47.67]くり返される历史のなかで
[00:59.42]在反覆上演的历史里
[00:59.42]仆らは命受け继いだんだ
[01:13.26]我们继承了生命
[01:13.26]私にはこんな场所から
[01:21.22]我能做的只是从这地方
[01:21.22]この歌を歌う事でしか
[01:29.98]藉着吟唱这首歌
[01:29.98]传えられないけど
[01:36.88]来传达
[01:36.88]もう一度だけ思い出して
[01:42.96]请再次想起
[01:42.96]仆らの地球のあるべき姿
[01:48.65]我们的地球该有的模样
[01:48.65]そしてどうか忘れないで
[01:54.59]然后请别再忘记
[01:54.59]どうかどうか忘れないで
[02:06.93]千千万万别忘记
[02:06.93]きっときっとそんなに多くの
[02:18.36]大家所奢求的
[02:18.36]事は谁も望んでなかった
[02:30.02]相信不是那么多
[02:30.02]それぞれの花胸に抱いて
[02:41.75]只希望人人能怀抱着自己的花朵
[02:41.75]いつか大きく(口并)けるようにと
[02:55.83]只希望有一天花朵能灿烂绽放
[02:55.83]私にはこんな场所から
[03:03.59]我能做的只是从这地方
[03:03.59]この歌を歌う事でしか
[03:12.44]藉着吟唱这首歌
[03:12.44]传えられないけど
[03:19.18]来传达
[03:19.18]君がもしほんの少しでもいいから
[03:30.93]只希望你能稍稍
[03:30.93]耳を倾けてくれればうれしいよ
[03:42.90]侧耳聆听
[03:42.90]もう一度だけ思い出して
[03:48.83]请再次想起
[03:48.83]泣きながらも生まれついた
[03:54.50]在水中同时诞生降临的
[03:54.50]君の梦や明日への希望
[04:00.43]你的梦想和明日的希望
[04:00.43]そう全てがこの地球にある
[04:08.93]是的这一切全都在这地球上
[04:08.93]私にはこんな场所から
[04:16.92]我能做的只是从这地方
[04:16.92]この歌を歌う事でしか
[04:25.64]藉着吟唱这首歌
[04:25.64]传えられないけど
[04:32.30]来传达
[04:32.30]君がもしほんの少しでもいいから
[04:44.02]只希望你能稍稍
[04:44.02]耳を倾けてくれればうれしいよ
[04:56.13]侧耳聆听
[04:56.13]もう一度だけ思い出して
[05:02.00]请再次想起
[05:02.00]仆らの地球のあるべき姿
[05:07.80]我们的地球该有的模样
[05:07.80]そしてどうか忘れないで
[05:13.73]然后请别再忘记
[05:13.73]どうかどうか忘れないで
[05:18.07]千千万万别忘记
网友点评
嗨,亲爱的朋友们,我是蜜糖,今天要和大家分享一首充满魔力的歌曲——《A Song is born》。浜崎あゆみ的歌声就像夏日里的微风,轻轻拂过心田,让人忍不住沉醉其中。 歌曲的旋律轻快又充满活力,仿佛在告诉我们,每个生命都值得被珍视,每个梦想都值得去追求。歌词内涵丰富,每一句都充满了正能量,让人在听到的同时,不禁对生活充满信心。 浜崎あゆみ的演唱风格独具特色,她的声音甜美动人,充满了感染力。在演唱这首歌曲时,她将歌曲的旋律和歌词完美地融合在一起,让人仿佛置身于一个充满希望的世界。 总的来说,《A Song is born》是一首让人心情愉悦、充满正能量的歌曲。它告诉我们,无论何时何地,都要相信自己的力量,勇敢地去追求梦想。让我们一起跟着浜崎あゆみ的歌声,感受生活的美好吧!💖
—— 来自网友的热评