[00:00.00]Sounds Like a Melody - Alphaville (阿尔伐城)
[00:10.78]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.78]Written by:Marian Gold/Frank Mertens/Bernard Lloyd
[00:21.58]
[00:21.58]It's a trick of my mind
[00:23.23]这不过是心头的幻象
[00:23.23]Two faces bathing in the screenlight
[00:26.66]两副面容沐浴在荧幕微光
[00:26.66]She's so soft and warm in my arms
[00:31.35]她在我臂弯如此柔软温暖
[00:31.35]I tune it into the scene
[00:32.92]我将此刻谱写成诗行
[00:32.92]My hands are resting on her shoulders
[00:36.46]我的双手轻搭她肩上
[00:36.46]When we're dancing away for a while
[00:42.07]当我们翩跹起舞的时光
[00:42.07]Oh we're moving we're falling
[00:44.39]我们沉沦 我们坠落
[00:44.39]We step into the fire
[00:46.72]携手踏入炽热火光
[00:46.72]By the hour of the wolf in a midnight dream
[00:51.22]在午夜梦回的狼时
[00:51.22]There's no reason to hurry
[00:54.18]何必匆匆赶路
[00:54.18]Just start that brand new story
[00:56.50]让我们开启崭新篇章
[00:56.50]Set it alight we're head over heels in love
[01:00.64]点燃爱火 我们已深陷情网
[01:00.64]Head over heels
[01:02.72]爱得神魂颠倒
[01:02.72]The ringing of your laughter
[01:04.29]你银铃般的笑声
[01:04.29]It sounds like a melody
[01:07.09]宛如动人旋律
[01:07.09]To once forbidden places
[01:09.02]带我们探访禁忌之地
[01:09.02]We'll go for a while
[01:12.18]我们将漫步片刻
[01:12.18]The ringing of your laughter
[01:13.90]你银铃般的笑声
[01:13.90]It sounds like a melody
[01:16.90]宛如动人旋律
[01:16.90]To once forbidden places
[01:18.67]带我们探访禁忌之地
[01:18.67]We'll go for a while
[01:30.54]我们将漫步片刻
[01:30.54]It's the definite show
[01:31.95]这是最动人的剧场
[01:31.95]Our shadows resting in the moonlight
[01:35.46]月光里依偎着剪影成双
[01:35.46]It's so clear and bright in your eyes
[01:40.28]你眼底盛满清澈星光
[01:40.28]It's the touch of your sighs
[01:41.99]那是你叹息的轻抚
[01:41.99]My lips are resting on your shoulder
[01:45.35]我的唇轻倚在你肩头
[01:45.35]When we're moving so soft and slow
[01:50.21]当我们缓缓摇曳 温柔缱绻
[01:50.21]We need the ecstasy the jealousy
[01:53.45]我们需要狂喜 需要妒忌
[01:53.45]The comedy of love
[01:55.74]需要这爱情喜剧
[01:55.74]Like the Cary Grants and Kellys once before
[01:59.96]就像昔日的格兰特与凯莉
[01:59.96]Give me more tragedy more harmony
[02:03.20]给我更多悲欢 更多和鸣
[02:03.20]And fantasy my dear
[02:05.15]与天马行空的浪漫 亲爱的
[02:05.15]And set it alight just starting that satellite
[02:09.58]点燃那卫星 让爱意升空
[02:09.58]Set it alight
[02:11.44]让爱火燃烧
[02:11.44]The ringing of your laughter
[02:13.00]你银铃般的笑声
[02:13.00]It sounds like a melody
[02:16.19]宛如动人旋律
[02:16.19]To once forbidden places
[02:17.90]带我们探访禁忌之地
[02:17.90]We'll go for a while
[02:21.12]我们将漫步片刻
[02:21.12]The ringing of your laughter
[02:22.87]你银铃般的笑声
[02:22.87]It sounds like a melody
[02:25.75]宛如动人旋律
[02:25.75]To once forbidden places
[02:27.71]带我们探访禁忌之地
[02:27.71]We'll go for
[02:29.09]我们将携手同行
[02:29.09]We'll go for a while
[03:10.46]我们将漫步片刻
[03:10.46]The ringing of your laughter
[03:12.30]你银铃般的笑声
[03:12.30]It sounds like a melody
[03:15.11]宛如动人旋律
[03:15.11]To once forbidden places
[03:16.91]带我们探访禁忌之地
[03:16.91]We'll go for a while
[03:20.25]我们将漫步片刻
[03:20.25]The ringing of your laughter
[03:22.25]你银铃般的笑声
[03:22.25]It sounds like a melody
[03:25.00]宛如动人旋律
[03:25.00]To once forbidden places
[03:26.80]带我们探访禁忌之地
[03:26.80]We'll go for a while
[03:31.08]我们将漫步片刻