[00:00.00]Down Bound Train - Chuck Berry (查克·贝里)
[00:14.32]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.32]A stranger lying on a bar room floor
[00:17.37]一个醉汉横卧酒吧地板
[00:17.37]Had drank so much he could drink no more
[00:20.48]酩酊大醉再难吞咽
[00:20.48]And so he fell asleep with a troubled brain
[00:23.58]昏沉睡去神志混乱
[00:23.58]To dream that he rode on that down bound train
[00:31.71]梦见他踏上那班地狱列车
[00:31.71]The engine with blood was sweaty and damp
[00:34.85]车头渗血 汗湿黏稠
[00:34.85]And brilliantly lit with a brimstone lamp
[00:38.10]硫磺灯盏 刺目如昼
[00:38.10]And imps for fuel were shoveling bones
[00:41.14]恶鬼铲骨 充作燃料
[00:41.14]While the furnace rang with a thousand groans
[00:49.38]熔炉哀嚎 万魂哭嚎
[00:49.38]The boiler was filled with lager beer
[00:52.46]锅炉里灌满琥珀啤酒
[00:52.46]The devil himself was the engineer
[00:55.65]魔鬼亲自司掌车头
[00:55.65]The passengers were most a motley crew
[00:58.82]乘客们形貌光怪陆离
[00:58.82]Some were foreigners and others he knew
[01:02.04]异乡人与旧识挤满车厢
[01:02.04]Rich men in broadcloth beggars in rags
[01:05.09]绸缎裹身的富豪 褴褛衣衫的乞丐
[01:05.09]Handsome young ladies and wicked old hags
[01:28.07]明艳的少女与阴鸷的老妪
[01:28.07]As the train rushed on at a terrible pace
[01:31.65]列车以骇人速度疾驰
[01:31.65]Sulphuric fumes scorched their hands and face
[01:34.86]硫磺浓烟灼烧着他们的手脸
[01:34.86]Wider and wider the country grew
[01:38.15]沿途的荒野越来越辽阔
[01:38.15]Faster and faster the engine flew
[01:41.31]引擎轰鸣越来越急促
[01:41.31]Louder and louder the thunder crashed
[01:44.59]雷声炸响越来越震耳
[01:44.59]Brighter and brighter the lighting flashed
[01:48.00]闪电光芒越来越刺眼
[01:48.00]Hotter and hotter the air became
[01:50.90]空气变得越来越灼热
[01:50.90]Till their clothes were burned
[01:52.39]直到衣衫燃尽
[01:52.39]And they were screaming with pain
[01:54.02]他们在痛苦中哀嚎
[01:54.02]Then out of the distance there came a yell
[01:57.39]远处突然传来一声嘶吼
[01:57.39]Ha ha said the devil we're nearing home
[02:01.29]魔鬼狞笑说"我们快到家了"
[02:01.29]Oh how the passengers shrieked with pain
[02:04.01]乘客们在痛苦中尖声哀嚎
[02:04.01]And begged old Satan to stop that train
[02:12.18]跪求撒旦停下这列火车
[02:12.18]The stranger awoke with an anguished cry
[02:15.37]醉汉惊醒发出凄厉惨叫
[02:15.37]His clothes wet with sweat and his hair standing high
[02:18.61]冷汗浸透衣衫 头发根根竖立
[02:18.61]He fell on his knees on the bar room floor
[02:21.65]他双膝跪倒在酒吧地板上
[02:21.65]And prayed a prayer like never before
[02:32.95]发出此生最虔诚的祷告
[02:32.95]And the prayers and vows were not in vain
[02:37.75]他的祈祷与誓言终未落空
[02:37.75]For he never rode that down bound train
[02:42.07]从此再未踏上那班地狱列车
网友点评
嘿,亲爱的音乐朋友们,今天我要给大家分享一首经典的老歌——《Downbound Train》。这首歌由Chuck Berry演唱,充满了浓郁的复古风情,让人仿佛穿越回了那个充满激情的摇滚时代。 首先,让我们来聊聊这首歌的旋律。Chuck Berry的吉他演奏技巧高超,旋律流畅而富有节奏感,让人忍不住跟着摇摆。那种独特的摇滚风格,让人仿佛置身于一场狂欢的派对中。 歌词方面,《Downbound Train》讲述了一段关于爱情、梦想和追求的故事。Chuck Berry用他特有的嗓音,将歌词中的情感表达得淋漓尽致。歌词中充满了对未来的憧憬和对爱情的执着,让人感受到了一种强烈的正能量。 至于Chuck Berry的演唱风格,那更是让人难以忘怀。他的嗓音沙哑而富有磁性,充满了激情和力量。在演唱这首歌时,Chuck Berry将歌词中的情感演绎得淋漓尽致,让人仿佛看到了他当年在舞台上挥洒自如的身影。 总的来说,《Downbound Train》是一首充满魅力的经典老歌。它不仅展现了Chuck Berry独特的音乐才华,更让我们感受到了那个时代的激情与梦想。让我们一起沉浸在这首美妙的旋律中,感受那份来自心底的感动吧!💖
—— 来自网友的热评