[00:00.00]La foule (Remastered) - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:08.14]
[00:08.14]Written by:Angel Amato
[00:16.28]
[00:16.28]Je revois la ville en fê te et en dé lire
[00:19.75]我眼前的城市 又是一片欢声笑语
[00:19.75]Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:23.42]沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:23.42]Et j'entends dans la musique les cris les rires
[00:27.26]我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:27.26]Qui é clatent et rebondissent autour de moi
[00:30.69]正在迸发并深深笼罩着我
[00:30.69]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:34.11]那些推挤着我的人让我迷了路
[00:34.11]É tourdie dé semparé e je reste là
[00:37.90]头晕目眩 焦急地站在那里
[00:37.90]Quand soudain je me retourne il se recule
[00:41.57]而当我突然转身之时 他退缩回去
[00:41.57]Et la foule vient me jeter entre ses bras
[00:46.45]人群却将我推向他的胸口
[00:46.45]Emporté s par la foule qui nous traî ne
[00:49.82]人群把我们拽着 推来推去
[00:49.82]Nous entraî ne
[00:50.93]将我们
[00:50.93]É crasé s l'un contre l'autre
[00:53.09]挤在一起
[00:53.09]Nous ne formons qu'un seul corps
[00:55.57]融为一体
[00:55.57]Et le flot sans effort
[00:56.92]我们在人海中飘荡
[00:56.92]Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre
[00:59.46]我们连在一起
[00:59.46]Et nous laisse tous deux
[01:00.88]独留我们二人
[01:00.88]É panouis enivré s et heureux
[01:04.01]兴奋 沉醉 幸福
[01:04.01]Entraî né s par la foule qui s'é lance
[01:07.06]我们被人潮推挤
[01:07.06]Et qui danse
[01:08.20]跳一支
[01:08.20]Une folle farandole
[01:09.76]疯狂的法兰多拉舞
[01:09.76]Nos deux mains restent soudé es
[01:12.45]我们两手粘在一起
[01:12.45]Et parfois soulevé s
[01:13.65]有时举起
[01:13.65]Nos deux corps enlacé s s'envolent
[01:16.43]我们纠缠的身体一起飞舞
[01:16.43]Et retombent tous deux
[01:17.67]又归于平静
[01:17.67]É panouis enivré s et heureux
[01:34.56]兴奋 沉醉 幸福
[01:34.56]Et la joie é claboussé e par son sourire
[01:38.11]片片欢乐随着他的微笑传递出来
[01:38.11]Me transperce et rejaillit au fond de moi
[01:42.02]闯入我心中 并在深处迸发
[01:42.02]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[01:45.79]但我突然在那欢笑声中叫了出来
[01:45.79]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
[01:50.38]因为人群把他从我手中夺走
[01:50.38]Emporté s par la foule qui nous traî ne
[01:53.93]我们被人潮推来
[01:53.93]Nous entraî ne
[01:55.14]推去
[01:55.14]Nous é loigne l'un de l'autre
[01:57.02]我们彼此分离
[01:57.02]Je lutte et je me dé bats
[01:59.54]我奋力挣扎哭喊
[01:59.54]Mais le son de ma voix
[02:00.73]但他的声音
[02:00.73]S'é touffe dans les rires des autres
[02:03.48]被人们的欢笑掩盖
[02:03.48]Et je crie de douleur de fureur et de rage
[02:06.12]我在痛苦和愤怒中叫着
[02:06.12]Et je pleure
[02:08.02]哭着
[02:08.02]Et traî né e par la foule qui s'é lance
[02:11.34]我被那飞奔的
[02:11.34]Et qui danse
[02:12.36]跳着
[02:12.36]Une folle farandole
[02:14.18]疯狂的法兰多拉舞的人群挤走
[02:14.18]Je suis emporté e au loin
[02:16.84]我被挤得远远的
[02:16.84]Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
[02:20.84]我攥紧拳头诅咒这
[02:20.84]L'homme qu'elle m'avait donné
[02:22.31]把他带到我身边又偷走他的人群
[02:22.31]Et que je n'ai jamais retrouvé
[02:27.03]我再也找不到他了
网友点评
嘿,亲爱的甜友们,今天蜜糖要给大家分享一首经典老歌——《La foule》。这首由法国传奇歌手Edith Piaf演唱的歌曲,就像一杯香浓的咖啡,温暖又醇厚。 旋律上,这首歌曲的节奏感强烈,充满活力,让人忍不住随着节奏摇摆。Edith Piaf的嗓音如同天籁之音,她的演唱充满了情感,每一个音符都仿佛在诉说着一个故事。 歌词内涵方面,这首歌曲讲述了一个关于爱情、梦想和追求的故事。歌词中充满了对自由的渴望,对爱情的执着,让人不禁为之心动。 蜜糖认为,这首歌曲最迷人的地方就是Edith Piaf的演唱风格。她独特的嗓音和充满感染力的表演,让人仿佛置身于那个充满激情的年代。听这首歌曲,仿佛能感受到那个时代的热情与浪漫。 总之,《La foule》是一首充满魅力的经典老歌,它让我们在忙碌的生活中找到片刻的宁静,感受到爱情的美好。让我们一起沉浸在Edith Piaf的歌声中,享受这份甜蜜的回忆吧!🍬💖
—— 来自网友的热评