La foule (Remastered)

- Edith Piaf
专辑:Excellent Songs 没有了
上传时间:2026-07-18
歌手:Edith Piaf 专辑:《Excellent Songs》
时间 歌词

[00:00.00]La foule (Remastered) - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)

[00:08.14]

[00:08.14]Written by:Angel Amato

[00:16.28]

[00:16.28]Je revois la ville en fê te et en dé lire

[00:19.75]我眼前的城市 又是一片欢声笑语

[00:19.75]Suffoquant sous le soleil et sous la joie

[00:23.42]沉浸在充满阳光的欢笑中

[00:23.42]Et j'entends dans la musique les cris les rires

[00:27.26]我听见音乐中夹杂的叫声和笑声

[00:27.26]Qui é clatent et rebondissent autour de moi

[00:30.69]正在迸发并深深笼罩着我

[00:30.69]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

[00:34.11]那些推挤着我的人让我迷了路

[00:34.11]É tourdie dé semparé e je reste là

[00:37.90]头晕目眩 焦急地站在那里

[00:37.90]Quand soudain je me retourne il se recule

[00:41.57]而当我突然转身之时 他退缩回去

[00:41.57]Et la foule vient me jeter entre ses bras

[00:46.45]人群却将我推向他的胸口

[00:46.45]Emporté s par la foule qui nous traî ne

[00:49.82]人群把我们拽着 推来推去

[00:49.82]Nous entraî ne

[00:50.93]将我们

[00:50.93]É crasé s l'un contre l'autre

[00:53.09]挤在一起

[00:53.09]Nous ne formons qu'un seul corps

[00:55.57]融为一体

[00:55.57]Et le flot sans effort

[00:56.92]我们在人海中飘荡

[00:56.92]Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre

[00:59.46]我们连在一起

[00:59.46]Et nous laisse tous deux

[01:00.88]独留我们二人

[01:00.88]É panouis enivré s et heureux

[01:04.01]兴奋 沉醉 幸福

[01:04.01]Entraî né s par la foule qui s'é lance

[01:07.06]我们被人潮推挤

[01:07.06]Et qui danse

[01:08.20]跳一支

[01:08.20]Une folle farandole

[01:09.76]疯狂的法兰多拉舞

[01:09.76]Nos deux mains restent soudé es

[01:12.45]我们两手粘在一起

[01:12.45]Et parfois soulevé s

[01:13.65]有时举起

[01:13.65]Nos deux corps enlacé s s'envolent

[01:16.43]我们纠缠的身体一起飞舞

[01:16.43]Et retombent tous deux

[01:17.67]又归于平静

[01:17.67]É panouis enivré s et heureux

[01:34.56]兴奋 沉醉 幸福

[01:34.56]Et la joie é claboussé e par son sourire

[01:38.11]片片欢乐随着他的微笑传递出来

[01:38.11]Me transperce et rejaillit au fond de moi

[01:42.02]闯入我心中 并在深处迸发

[01:42.02]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

[01:45.79]但我突然在那欢笑声中叫了出来

[01:45.79]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras

[01:50.38]因为人群把他从我手中夺走

[01:50.38]Emporté s par la foule qui nous traî ne

[01:53.93]我们被人潮推来

[01:53.93]Nous entraî ne

[01:55.14]推去

[01:55.14]Nous é loigne l'un de l'autre

[01:57.02]我们彼此分离

[01:57.02]Je lutte et je me dé bats

[01:59.54]我奋力挣扎哭喊

[01:59.54]Mais le son de ma voix

[02:00.73]但他的声音

[02:00.73]S'é touffe dans les rires des autres

[02:03.48]被人们的欢笑掩盖

[02:03.48]Et je crie de douleur de fureur et de rage

[02:06.12]我在痛苦和愤怒中叫着

[02:06.12]Et je pleure

[02:08.02]哭着

[02:08.02]Et traî né e par la foule qui s'é lance

[02:11.34]我被那飞奔的

[02:11.34]Et qui danse

[02:12.36]跳着

[02:12.36]Une folle farandole

[02:14.18]疯狂的法兰多拉舞的人群挤走

[02:14.18]Je suis emporté e au loin

[02:16.84]我被挤得远远的

[02:16.84]Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole

[02:20.84]我攥紧拳头诅咒这

[02:20.84]L'homme qu'elle m'avait donné

[02:22.31]把他带到我身边又偷走他的人群

[02:22.31]Et que je n'ai jamais retrouvé

[02:27.03]我再也找不到他了

网友点评

嘿,亲爱的甜友们,今天蜜糖要给大家分享一首经典老歌——《La foule》。这首由法国传奇歌手Edith Piaf演唱的歌曲,就像一杯香浓的咖啡,温暖又醇厚。 旋律上,这首歌曲的节奏感强烈,充满活力,让人忍不住随着节奏摇摆。Edith Piaf的嗓音如同天籁之音,她的演唱充满了情感,每一个音符都仿佛在诉说着一个故事。 歌词内涵方面,这首歌曲讲述了一个关于爱情、梦想和追求的故事。歌词中充满了对自由的渴望,对爱情的执着,让人不禁为之心动。 蜜糖认为,这首歌曲最迷人的地方就是Edith Piaf的演唱风格。她独特的嗓音和充满感染力的表演,让人仿佛置身于那个充满激情的年代。听这首歌曲,仿佛能感受到那个时代的热情与浪漫。 总之,《La foule》是一首充满魅力的经典老歌,它让我们在忙碌的生活中找到片刻的宁静,感受到爱情的美好。让我们一起沉浸在Edith Piaf的歌声中,享受这份甜蜜的回忆吧!🍬💖

—— 来自网友的热评